广告
广告

看看未来这个闪亮而工业的“耕种肉”工厂

上升食物’s new Bay Area factory is designed to be transparent and welcome visitors to demystify meat grown in bioreactors.

看看未来这个闪亮而工业的“耕种肉”工厂
[Photo: Upside Foods]

在加利福尼亚州埃默里维尔(Emeryville)的新型53,000平方英尺的食品生产设施中,它使栽培的肉(从动物细胞中生长的真实肉类,没有动物)可提供巨大的玻璃窗户,可欣赏到仓库,欣赏到仓库,里面装满了一排金属坦克和管子。欢迎来到反屠宰场:将中心设计为第一个商业设施的公司,将生产鸡肉,牛肉,鸭子和其他生物反应器内生长的肉类。

广告
广告

[Photo: Upside Foods]
“The focus in the last five years for the industry has been really to show that the science works,” says Uma Valeti, CEO and founder of上升食物, formerly known as Memphis Meats. “The next phase is all about how do you bring products out of the lab into industrial scale.” The promise is big; the flavor of the food is exactly like traditionally produced meat, but without the same environmental impacts, animal cruelty, or the risk of大流派出生于工厂农场(or bacteria that can no longer be treated with antibiotics because those antibiotics have been overused on farms).

[Photo: Upside Foods]
与屠宰场不同,该设施称为Epic(工程,生产和创新中心),旨在欢迎游客。游览将于1月开始,很可能是在美国监管机构批准将在市场上出售的新肉的批准。Valeti说:“当我们将类似的产品带到世界上时,我们希望人们提出很多问题。”“回答它们的最佳方法是在产品上市之前就开始谈论它,对其进行神秘化。”

[Photo: Upside Foods]
生产设施位于社区中间,靠近餐馆和住宅建筑。如果该行业在将来起飞,那么生产设施可能会更大得多,在战略地点生产数千万吨的耕种肉类。但是在其他情况下,植物将位于城市中间。“我还看到设施可能并不比这大得多,也许比这大约两次或三倍,实际上是在喜欢的城市,整个食品或一家超市,因此可以在它旁边生产那个超市的肉,“ 他说。

广告

[Photo: Upside Foods]
The machines inside the building will be able to produce multiple types of meat, cultivating muscle tissue, for example, by feeding muscle cells so that they grow and multiply. “The whole point of this is to start building production modalities that can adapt to multiple species so that you don’t have to build a production facility that looks very different for chicken versus beef versus seafood,” Valeti says. Some of the equipment can produce whole cuts of meat, something that is more complex to replicate and will come to market after ground meat products. The equipment installed so far is large enough to produce 50,000 pounds of finished products annually, with room to eventually produce 400,000 pounds of products per year. In Israel, a similar industrial-scale facility for cultivated meatopened earlier this year

[Photo: Upside Foods]
虽然有些批评家有质疑经济学通过这种方式生产肉,Valeti说,传统肉类有一条成本竞争力的途径。过去,对于制药行业,这种细胞是这种方式生长的,但只有很小的规模。维尔蒂(Valeti)是一名受训练的心脏病专家,他在看到患有心脏病的患者后开始考虑制作更健康的食物,他说,当他在2015年成立公司时,这是一个信仰的飞跃 - 他有基本的概念证明,但几乎每个人我spoke to said, ‘don’t do this,'” he says.

但是该公司努力大大降低细胞食用和设计培养系统的“饲料”成本,以比制药行业更大得多的细胞生产细胞。仍然存在挑战,但是当食物获得监管批准并且生产能够加快速度时,Valeti认为,在接下来的五到十年中,耕种成本与传统上生产的肉相交。随着栽培肉类的生产便宜,传统肉也可能因碳税或其他旨在遏制气候变化的政策而面临更多的成本。

广告

[Photo: Upside Foods]
The industry is quickly growing. “What’s happened in the last five years, is unlike anything that’s ever happened in the food industry,” Valeti says. Upside Foods was one of the first in the space, but “now we know there’s nearly 100 companies across the world, in nearly every meat-producing and meat-consuming country, trying to do cultivated meat,” he says. “And that type of acceleration has never happened in food, especially for a completely new space. We also know that nearly every major food and ag university program is starting undergrad and postgraduate courses in this because there’s such an interest in this area from students who want to be a part of this type of food system. . . . Every major meat producer has invested in a company like ours. Cargill is invested in us. Tyson is invested in us.”

不到一年前,新加坡给了世界上第一个监管机构批准要培养肉,请批准一种实验室种植的鸡肉。目前尚不清楚美国农业部(USDA)和食品药品监督管理局(FDA)的监管机构何时会发生,但是何时发生这种情况,该领域的增长将更快。

广告
广告
广告

About the author

阿黛尔·彼得斯(Adele Peters)是Fast Company德赢提款的参谋作家,他专注于从气候变化到无家可归的世界上一些最大问题的解决方案。以前,她与加州大学伯克利分校的Good,Biolite和可持续产品和解决方案计划一起工作

更多的