广告
广告

Google如何与恐怖分子和人口贩子战斗

Jared Cohen, the director of Google Ideas, talks with德赢提款关于非法网络,改革极端主义者以及非法武器经销商如何使用网络。

Google如何与恐怖分子和人口贩子战斗

广告
广告

How do human smugglers use the Internet? What are drug dealers doing with Gmail accounts? Google’s think tank,Google Ideas, is currentlyholding a conference在洛杉矶,讨论公司所谓的“非法网络”和互联网。德赢提款spoke with Jared Cohen, Director of Google Ideas, about these illicit networks and what Google is doing to fight them.

Cohen is an Adjunct Senior Fellow at the Council on Foreign Relations, and a former member of the State Department’s Policy Planning Staff–all at the age of 30. Guests at the Google Ideas conference include Eric Schmidt, Interpol secretary general Ron Noble, former Homeland Security secretary Michael Chertoff, Mexican interior minister Alejandro Proire, Princeton University’s Anne-Marie Slaughter, the heads of Dubai Port and the Panama Canal, and senior executives from JP Morgan Chase and Credit Suisse.

在这里,我们与科恩的对话:

广告

FAST COMPANY: Can you tell us a little about the Google Ideas conference in Los Angeles?

贾里德·科恩(Jared Cohen):Google的想法,Google的思想/Do Tank,正在与毒品卡特尔,人口贩子,有组织犯罪和其他非法网络进行斗争。但这是关于真正的人类。Over the past eight months, we’ve been working with people like Yusril, a former slave fisherman, Somaly Mam, a victim of sex trafficking, and people who have recently escaped from repressive societies like North Korea–and who are flying in a plane for the first time in their lives to join us at the summit.

他们以及拥有学术和技术专长的人都聚集在一起,帮助我们更好地了解技术在破坏非法网络并赋予人们反对他们的能力中所起的作用。这次峰会的目的称为非法网络:反对派的力量(INFO),是将像Yusril和Somaly这样的人聚集在解决这一挑战的前线和了解技术工具的人的前线。

广告

您要做什么,特别是?

“为了打击这种非法活动,第一步是从整体上而不是通过传统的孤岛来查看它们。”

广告

我们专注于破坏暴力和强制性非法网络,包括毒品卡特尔,黑手党,人口贩运环,器官收割机,非法武器经销商和强迫劳动网络。很容易看一下自己的筒仓中的每一个挑战,尤其是因为每个挑战本身都代表了巨大的挑战。但是,当我们通过技术视角查看非法网络时,我们会看到一组常见的问题:斑驳的信息,不可靠的工具和创新不对称。

被定罪的国家,被俘虏的国家,国际有组织犯罪和非法网络之间有什么关系?

经过definition, transnational crime crosses borders, but efforts to combat it mostly do not. Some illicit networks, such as Hezbollah, are involved in activities as diverse as cigarette smuggling in the United States, money laundering in West Africa, drug smuggling in Europe, and illicit arms sales all over the world. To combat such illicit activities, the first step is to view them holistically rather than through traditional silos, and the second step is to identify critical nodes, such as financial intermediaries, that could play a disruptive role if armed with the appropriate information and tools.

广告

您能谈谈反对暴力极端主义吗?

当Google的想法召集了去年的首次峰会时,我们的目标是建立一个反对暴力极端主义的最可信的声音网络。因此,我们汇集了84名前帮派成员,前圣战分子和其他宗教极端主义者,前暴力民族主义者以及前暴力极右翼法西斯主义者。Google的想法和Gen Next基金会为战略对话和康复工作室提供了资源,以建立一个社区反对暴力极端主义of people who had been inside of violent extremism, left, and are now actively and publicly working against their former organizations. The platform creates a bridge between the private sector and articulate voices against violent extremism. Already, the online community has grown to include more than 600 members, many of whom are formers or survivors. There are 30 posted projects, and $500,000 already committed from the private sector.

Google在打击非法网络中起着什么作用?

广告

As a think/do tank, so far the Google Ideas model has been to spend six months researching and organizing a summit, followed by 12 months building on the summit by facilitating sponsorships, supporting organizations on the front lines, and building tools that harness the power of existing Google platforms in new ways. From our conversations in the lead-up to the INFO summit have come some early experiments, but we are just getting started.

What are the biggest changing factors in the way illicit actors are using the Internet?

The Internet is fundamentally a connective technology, and as it continues to grow, it has enabled illicit actors to better connect and coordinate complex actions, better manipulate and launder money, and better map and understand data in realtime. It behooves us in the technology community to ensure that innovative tools are also being used to disrupt illicit networks, and that on balance technology is a force for good. This is a mission we welcome.

广告

This interview has been edited for clarity and length. For more stories like this, follow@FastCompany在Twitter上。电子邮件Neal Ungerleider,本文的作者,hereor find him onTwitterandGoogle+

[图片:Flickr用户伊恩·卡罗尔(Ian Carroll)这是给出的

广告
广告