广告
广告

7 ways to stay motivated in the face of rejection on the job hunt

反复的拒绝是令人沮丧的,但这是寻求求职的自然组成部分。这是保持动力的方法,直到您找到下一场演出为止。

7 ways to stay motivated in the face of rejection on the job hunt
[Photo: peepo/Getty Images]

对于求职者来说,这是横幅的一年,但并非每个人都在寻找成功辞职。虽然失业率是自大流行开始以来的最低点,但超过200万美国人已经失业了27周以上,约有550万人一直在寻找超过15周的时间。劳工统计局。

广告
广告

由于在就业市场上的活动如此之多,而且他们的新闻源可能会充斥着新的工作公告和促销庆祝活动,因此那些努力争取梦想的工作的人现在可能会感到有些灰心。但是,尽管有这些挑战,但专家认为,新年是以新的热情和信心回到那里的理想时机。

经过认证的职业幸福教练艾米丽·刘(Emily Liou)说,对于“因为他们一直在申请并且没有获得成绩而感到沮丧的求职者,这确实是一个精神上重置并重新开始求职的好时机。除非您停止尝试,否则您最终会找到理想的工作。”

以下是在面对就业市场上的拒绝时继续推动最好的食物的七种方法:

广告

1.管理你的心态

那些花了很长时间申请而没有成功的人常常成为自己的最大障碍。虽然每次工作申请和面试都提供了一个新的机会,但我们经常不禁会带来以前的经历中的拒绝感。“这是一个周期。The less confident you feel, the more self-doubt kicks in, the more challenging it becomes to put your best foot forward,” Liou says, noting that it’s important not to take rejection personally, as there are many reasons why a candidate might be overlooked.

她说:“公司通常会关闭职位,他们可能会失去该职位的预算,他们可能已经在内部提升某人,不得不发布职位描述。”“您确实可能是最合格,最佳的候选人,但仍然没有找到工作。这就是招聘过程的工作方式。真正重要的是要确保我们作为求职者没有为可能超出[我们]控制的东西分配意义。”

2.列出“吹牛列表”

Liou鼓励那些感到不愿漫长的求职的人,想出一系列成就清单,她称之为“吹牛列表”。

广告

她说:“在这个社会中,我们非常专注于成就,通常您会设定目标,实现目标,然后继续下一个目标。”“这是我们一直在移动的英里标记,我们忘记反思了我们已经取得的所有事物。”

liou补充说,将清单放在一起的过程不仅会帮助候选人感到更加自信,而且还可以帮助他们回忆起他们可以在申请中包含的成就或工作面试将来。她说:“当您参加下一次面试时,尤其是如果您对过去的结果感到沮丧或不太自信,请赶出这份列表,并提醒自己为什么您应该坐在那个席位上。”

3.不要把意大利面扔在墙上

Those who have been out of the workforce for a prolonged period may feel tempted to respond to a large quantity of postings in hopes that they get a response. But this tactic, which Liou describes as “throwing spaghetti against the wall to see what sticks,” can ultimately serve to further discourage applicants who are struggling to find work. That is because they either don’t hear back, or they do hear back but the opportunity isn’t a good fit.

广告

她建议问自己几个重要问题,以确定您要寻找的内容:“我想加入哪些组织?我想在该组织中产生什么影响?我如何使我的可转移技能与该角色保持一致?我该如何将自己作为他们必须面试的候选人打包?”

Liou补充说,求职者还倾向于过多地强调提交申请,而考虑其他方法来吸引其他方法。她说:“我教给客户的是在线申请,但也在公司中找到一个决策者,无论是招聘人员还是招聘经理,并伸出援手并介绍自己。”“在当今时代,有很多方法可以找到一份工作,而您不必完全依靠工作委员会。”

4.不要保留自己

Job seeking can be an isolating experience, especially for those who have been at it for a while, and that sense of loneliness can make it even harder to find success.

广告

“People don’t really talk in detail about their job search, either for confidentiality reasons or they don’t have great news to share, or they do have interview opportunities but it’s taking a long time to get traction,” says Octavia Goredema, a career coach and author of准备,推动,枢轴:代表性不足的妇女的基本职业策略

Though it may be difficult to share what you’re going through, Goredema says it’s important to find allies who can act as a sounding board and help expand your network. “If people know what you’re looking for or what you’re interested in or what you’re trying to figure out, there’s a greater chance that they might know of somebody or see something that can help you,” she says. “Not everyone can help you, but sometimes there might be a moment of inspiration or a suggestion or a connection that comes out of nowhere, that you would have never have known about otherwise.”

5.采取婴儿步骤

努力降落职位的求职者常常感到无助地陷入中立,但是他们可以做很多事情来推动他们的求职前进。Goredema说,与其专注于降落工作的最终目标,不如在此过程中建立一系列较小,更易于管理的目标很重要。

广告

她说:“专注于您可以采取的下一步。”“它是否与招聘人员伸出援手要礼貌地检查?它是否检查我设置的列表以查看是否有机会与我想要的角色保持一致?它是否会得到一些反馈我对简历的最新修订?它是否与我曾担任过几个角色的经理建立了一杯虚拟咖啡,以赶上业内发生的事情?它正在读一本可以帮助我的书吗?正在听我在我所敬佩的人可能会给我带来更多动力的播客吗?”

Goredema补充说,求职者还应该奖励自己采取这些小步骤并庆祝将有助于他们实现更大目标的小成就。

6.重新评估您的策略

工作申请流程的大部分都超出了候选人的控制,但是鼓励那些真正努力地找到自己梦dream以求的工作的人努力看待他们的策略,并考虑他们可能会重复的错误。梯子的创始人兼首席执行官马克·塞内德拉(Marc Cenedella)表示,在热门的招聘市场中,那些长期挣扎的人很可能犯了三个常见错误之一。

广告

他说:“这可能是您的简历,面试风格或您如何谈论过去的老板。”“很棒的是,所有这些都是超级固定的;如果您愿意,您今天可以将它们修复。”

Cenedella建议那些努力雇用的人重新评估其简历和应用材料,并寻求朋友和家人的帮助。他还建议与那些可以提供有关您如何描绘自己的诚实反馈的人进行一些练习采访。最重要的是,他建议不要对先前的雇主进行负面评价。

7.轻轻寻求诚实的反馈

确实只有一小部分人可以确定为什么您没有选择给定的工作,而这些是评估者本身,这使他们的反馈非常有价值。然而,Cenedella警告说,招聘经理通常几乎没有动力提供诚实的反馈,甚至可能会因为说错话而害怕法律上的后果。因此,如果您要问招聘经理,为什么您没有申请工作,请轻轻踩踏。

广告

“One way to disarm the employer so they do give you some honest feedback is to say, ‘I really appreciate you taking the time; I had a wonderful time meeting you; sorry it didn’t work out. If I can ask, what would be one bit of advice you would give someone like me if they really wanted to get a job like the one I interviewed for?'” he says. “By limiting it to one [piece of advice], by thanking them for the interview, and communicating that you’re very forward-focused and constructive in how you’re thinking about it, you may be able to get some honest feedback.”

广告
广告

关于作者

贾里德·林宗(Jared Lindzon)是一位自由记者和公开演讲者,长大,长大并居住在加拿大多伦多。Lindzon的写作着重于与技术创新以及企业家,技术,政治,体育和音乐有关的工作和才华的未来。

更多的

Call for Most Innovative Companies entries!现在申请。

FastCompany.com将有500多名获奖者。最终截止日期:9/23。