广告
广告

物理学家和机器人工程师如何创建“埃利诺(Elinor)”来教年幼的孩子科学

This clever PBS Kids series brings biomimicry to children in a way that makes it understandable and encourages their curiosity.

物理学家和机器人工程师如何创建“埃利诺(Elinor)”来教年幼的孩子科学
[照片:由PBS儿童提供]

Parents of children between the ages of 3 and 6 looking to supplement their children’s education this fall will have a new option starting September 7, with埃利诺想知道为什么加入PBS儿童阵容。

广告
广告

埃利诺想知道为什么是由物理学家和天文学家丹尼尔·怀特斯(Daniel Whiteson)以及漫画家兼机器人工程师豪尔赫·康(Jorge Cham)创作的基于STEM的卡通系列。他们都是小孩的父母,因此他们了解如何通过科学以及如何分解复杂概念来鼓励好奇心。

Cham is the cartoonist behindPhD Comics, 一种webcomic dedicated to PhD student humor. Cham and Whiteson have been partners for years, working together on projects that blend science and humor, includingYouTube视频, 一种科学书, 一种nd apodcast。Linda Simensky, head of content for PBS Kids, had been a fan of their work, and when the opportunity to create a preschool science show that focuses on biomimicry came up, she figured they’d be great for the job.

Simensky说:“仿生基本上是在自然界和户外和自然世界中学习的东西,并将其用于发明和创新科学。”“他们在飞行员中使用的经典示例是魔术贴的设计方式。基本上,它的灵感来自某人陷入裤子的burdock,这就是启发魔术贴的原因,因此,这是在自然界中找到解决问题的经典例子,可以解决您在现实生活中需要解决的问题。”

广告
广告

埃利诺想知道为什么以埃利诺(Elinor)(以Cham的女儿的名字命名),这是一位居住在动物小镇的好奇而观察的兔子,经历了各种冒险。在即将举行的首映式中,埃利诺(Elinor)与她的朋友们扮演捉迷藏,并发现动物如何躲藏在自然界中。她调查了猫头鹰发出的奇怪的夜间声音,并意识到当她探索可以应用于日常生活的颜色,景象,声音和其他概念时,自然界中的其他生物如何引人入胜。

德赢提款乔治·尚(Jorge Cham)和丹尼尔·怀特森(Daniel Whiteson)遇到了琳达·塞米克(Linda Seminksy),聊了聊他们分解科学的旅程,并鼓励对学龄前儿童的好奇心。

[照片:由PBS儿童提供]
德赢提款快速公司:Linda, talk about your excitement in bringing Jorge and Daniel on board.

广告

Linda Seminsky:我通常不与科学家交谈。我通常与那些从事创作节目的职业的人交谈,就像他们喜欢制作表演,但科学作品常常对他们来说是一场挣扎。豪尔赫(Jorge)和丹尼尔(Daniel)就像是:“我们的一件大事是与人们谈论科学,并使科学对普通人来说是可以理解的,因为事实证明很多人对此感兴趣。他们只是不了解。”

他们对与他们真正喜欢的观众分享这个话题的想法感到非常兴奋。They both have younger kids, and they both got very interested in this, and I knew I would like the design, because I like Jorge’s art styles, and when they turned in the pitch, I was like, “Wow this is really perfect!” . . . . It’s not a big high-concept, hard-to-understand thing. It’s very straightforward. It’s very easy for kids to get, and it’s really sweet, and it’s cute, and it really knows that science . . . . I like the way the characters interact, and I like that there’s a lot of humor in it, and the teachers and the adults in it are often sunny, as well as the kids. It came together really nicely, and I think there was a certain beauty in experimenting and working with people outside the industry to put this together.

FC:豪尔赫(Jorge)和丹尼尔(Daniel),在此之前,您和孩子们在一起的技能有多乐趣,这是如何派上用场的?

广告

豪尔赫·尚:我的女儿埃利诺(Elinor)在我们开始制作节目时已经四岁,她绝对喜欢想知道为什么并提出问题。像所有孩子一样,他们不知道和好奇。我们肯定做到了,而且仍然这样做 - 坐在周围绘画和设计东西并提出故事。绝对与他们交谈,学会说他们的语言以及他们觉得乐趣对制作演出非常有帮助。与他们分享的演出也是一个很好的经历。有时,他们甚至会贡献思想。

Daniel Whiteson:我的孩子自然很好奇,我一直在与他们交谈。在我们如何与孩子们谈论科学之后,我们试图对成年人的行为进行建模,而不是像自动售货机那样的事实,而是将问题转向他们,问:“您怎么看?”或“你怎么弄清楚?”因此,我们可以探索它并一起发现答案。

[照片:由PBS儿童提供]
FC:您为什么决定将动物作为这个宇宙中的“人”?

广告

JC:我们认为,动物世界有一些有趣和创造力的东西,使角色吸引人,但同时又与年幼的孩子相关。

DW:拥有各种各样的年轻动物,也可以让我们强调它们的技能和能力范围。

FC:描述为年轻观众“愚弄”高度复杂内容的总体过程。比您想象的要难吗?

广告

JC:肯定有一个学习曲线,但是幸运的是,PBS的每个人,我们的科学和教育专家团队都是出色的合作者和指南。我们真的不相信“愚弄”一词。我们通常认为,如果您足够注意使其相关,易于访问且适合观众,则可以解释任何东西。

[照片:由PBS儿童提供]
DW:对我们来说,重要的是要使每个剧集都讲述一个真正的孩子会遇到的一个问题。我们寻找任何典型孩子会想的话题:“嗯,我想知道为什么是?”当他们看自己的世界时,他们可能会问的问题,例如“为什么鸟有羽毛?”或“为什么蜥蜴坐在阳光下?”对我们来说,节目中的孩子在寻找答案方面发挥了积极作用,因此我们选择了孩子可以使用基本的科学思维和简单的工具,简单的实验,进行观察以及比较和对比的问题。这使问题和答案可以访问,也希望为他们提供一个模型。

LS:其中最难的部分是使所有年龄段的一切工作。那是第一件事。因此,当您这样做时,您一次正在做几件事。You’re coming up with the idea for the show and you have to make sure that you know exactly who your age group is, and in the case of Elinor, it’s kids between the ages of 3 and 6. That’s a typical preschool group, and that includes kids who are in kindergarten, and even within 3 to 6, that’s obviously a pretty big range of kids. So you have a certain kind of curriculum, and you want to make sure that it really works for kids that age.

广告

即使您是科学专家,您也需要与年龄较小的孩子的科学教学专家一起工作。在这种情况下,Sara Sweetman是罗德岛大学的教授。她是我们为年龄较小的孩子教科学的人之一。她确切地知道这个年龄的孩子可以理解的是什么以及他们的脑海中发生了什么。If you say to her “rocks,” she can tell you what kids will understand about rocks, what’s too much for them, and the ranges that you can cover and sort of follow the curriculum that the majority of it is right for this age group. For the most part you have to make sure that there’s stuff for 3-year-olds and there’s stuff for 6-year-olds and all points in between, and in developing the show, you have to make sure the style works right for this age group and that the stories are understandable for this age group.

FC:What have you learned and enjoyed most about the process?

DW:该过程中最愉快的一部分是与PBS和CPB以及我们在Pipeline Studios的团队以及我们团队中的一群充满激情和才华横溢的人合作。从员工到作家,教育工作者,动画师和技术人员,每个人都非常出色,很棒。在每一步,我们都很幸运,人们正在与该项目建立联系并注入对科学和教育的热情。

广告

JC:看到孩子们对演出的反应,并看到这些关于好奇心的想法沉入并观察他们开始成为他们生活中的小科学家,这也是一种乐趣。

广告
广告
广告