广告
广告

夜晚很冷。空气很薄。尽管如此,她还是让那架直升机飞行

美国宇航局JET推进实验室项目经理Mimi Aung解释了实现这一目标所需的一度不可想象的里程碑所需要的。

夜晚很冷。空气很薄。尽管如此,她还是让那架直升机飞行

“直到现在,很多人都认为在火星上飞行旋翼飞机几乎不可能,因为那里的气氛是如此稀薄。”火星直升机的创造力,第一架有动力的,受控的飞机飞向另一个行星,去年春天,它与毅力漫游者降落。“You’re pushing the atmosphere through the rotor system so that you can achieve powered flight,” she says, which requires the rotors to achieve a rotational speed of about 2,400 rpm, far higher than would be needed on Earth—while carrying equipment for navigating, charging itself, and communicating with its base station. Plus, it has to survive on its own in Mars’s environment, “where it’s really cold at night,” says Aung, who earlier at the Jet Propulsion Lab developed the first digital receiver to track tiny signals from deep space and worked on the Terrestrial Planet Finder Interferometer, which looked to discover Earth-like planets around nearby stars and evidence of life. “Packing all of that capability into 1.8 kilograms—that itself was innovation.” Ingenuity has already sent back color images of Mars’s terrain. Now it’s exploring the Red Planet further, helping the helicopter team scout new landing sites.

广告

[插图:奈杰尔·苏斯曼(Nigel Sussman)这是给予的
阅读更多有关德赢提款快速公司s2021年商业中最具创造力的人

广告
广告
广告
广告