广告
广告

在克什米尔,Facebook和YouTube激怒了暴力吗?

克什米尔部队与公民

广告
广告

虽然Facebook可能正在兜售香草道德通过禁止金黄色葡萄糖锅叶,更多的颠覆性东西可能会在网中滑动。一个AP报告重点介绍了克什米尔抵抗战士的社交网络(例如Facebook和YouTube)作为事业的工具的兴起。

德里的作家Shuddhabrata Sengupta
认为这一举动是不可避免的。“街上和
网络空间的角落具有相互互补的性质。”他告诉美联社。叛军也以同样的方式看待它。一名23岁的年轻人艾哈迈德(Ahmed)说:“我是克什米尔抵抗运动的匿名士兵,使用Facebook和YouTube与印度作战。

广告

As well as fighting Indian security forces, Ahmed and his cohorts, who call themselves “sangbazan,” make video montages of footage they film–they can get to the places that journalists can’t or won’t–and put them up on YouTube, accompanied by emotive music (including, oddly enough, something by Irish MOR crooner Chris de Burgh). Law professor Sheikh Showkat Hussain, of the University of Kashmir, says that the sangbazan are “shaping the political discourse and raising the bar for pro-independence political groups in Kashmir and authorities in New Delhi.”

Facebook上有大约40,000名克什米尔居民,有一个观众。一页,对于贝卡尔·贾马斯(Bekaar Jamaath)(闲置集团),在黑客攻击之后被击倒之前,有12,000名追随者。该页面后来再次张贴。所有这些都使安全部队陷入困境。部队扔石头和摧毁房屋的镜头上升,他们被迫发表防御性言论并进行公开魅力攻势。这不是对巴基斯坦和印度当局的Facebook和YouTube的影响,这两个网站已经存在禁止在巴基斯坦,印度已经在展示硬线倾向反对黑莓,因为担心其网络被恐怖组织使用。

广告

[我们给YouTube和Facebook发送了电子邮件,询问他们是否计划采取步骤删除主张暴力但没有立即回来的成员。]

While it is safe to say that neither Sergey Brin and Larry Page, nor Mark Zuckerberg are fans of violence–Google famously has “don’t be evil” as one of the tenets of its business, and Zuckerberg believes that more transparency in a person’s life will lead to them becoming a better person. So they won’t be best chuffed by the AP report. But doing something to limit the videos may lead to a breach of the First Amendment. So, what’s an Internet mogul to do?

允许页面和视频熬夜,您将自己牢牢地置于暴力贩子的角落。将材料放下,您是反对言论自由。

广告

该报告强调了社交媒体是潘多拉(Pandora)的盒子的事实。将其打开,各种各样的nasties潜伏在那里 - 此外,在底部,潜伏的希望,正如21世纪的占卜者所预测的那样,我们确实会成为更好的人。但是,只要暴力是信息,人们就不会持怀疑态度。

广告
广告
广告

关于作者

在过去的十年半中,我的写作生涯使我整个房子都带到了整个房屋中 - 从我出生的英国的脾气暴躁的青少年和宿醉的摇滚乐队中,通过名人采访,马德里和巴黎的名人采访,健康,技术和时尚,之前回到我现在居住的伦敦。在过去的五年中,我一直在写有关美国技术和创新的文章

更多的